MY 

INTERNATIONAL

EXPERIENCE

 

Mi viaje a Alemania fue una experiencia inolvidable. La primera vez que fui allí estaba muy nerviosa, ya que no conocía a su familia ni sus costumbres, pero a pesar de los nervios me acogieron muy bien y estuve muy cómoda. Además, siempre me reunía con mis compañeros en el colegio y hacíamos un montón de actividades juntos. Gracias a este viaje he aprendido a controlar mejor mi inglés y alemán, y conocer muchas de sus costumbres. Llevo dos años yendo a Alemania, y no tengo ninguna duda de que lo repetiría muchísimas veces más.  

My trip to Germany was an unforgettable experience. The first time I went there, I was very nervous, as I didn’t know my host family nor their customs, but despite this, I was made to feel very welcome and felt at home right away! Also, we would all meet up (Germans and Spaniards) to do activities together. Thanks to this trip, I managed to improve both my German and English, and get to know a lot more about the German way of life. I have been going on the exchange for 2 years now, and I’ve no doubt that I’d do it again and again.

Alicia Antón, Alumna de 4º de la ESO

Aprender un idioma no es solo ir a clases y estudiar, también es compartir experiencias. Este fue el motivo por el que me animé a formar parte de este proyecto. 

Al principio nadie sabía qué iba a pasar, cómo iba a ser. Todo se resumía en una palabra. Incertidumbre. Teníamos que confiar en la suerte, ¿para qué, diréis? Pues para encontrar una persona con la que tuviésemos ciertas afinidades, compartiésemos gustos... para, con el paso de los días, poder llamarle amiga.  

Esa persona, que al principio era una extraña, me enseñó el significado amplio de la palabra amistad. Un significado muy ambiguo para mí en aquel entonces.  

Participar en este intercambio, no solo me ayudo a crecer como persona, sino que supuso un enriquecimiento para mí. El ir allí, adaptarme a una cultura nueva, una casa nueva y una familia que no era la mía, fueron mis mayores miedos. Pero tengo que admitir que mi familia, y en especial mi amiga, Maja, me hicieron sentir como en casa. No solo me acogieron en su hogar, sino que también en su colegio. Compartimos pupitre, enseñanzas, risas y experiencias. Lo que me permitió comprobar en primera persona el día a día de una adolescente alemana. 

Para acabar me gustaría que todos os animaseis a llevar a cabo esta experiencia, os aseguro que no os defraudará.

Learning a language isn’t just about going to classes and studying, it’s also about sharing experiences. This was the main reason why I decided to be a part of this exchange programme. At the beginning, nobody knew how things would turn out. Total uncertainty. It really was a question of luck, luck in finding a person who shared our interests, had things in common with us, in order to, over time, call them a friend. 

That person, who was a stranger at the beginning, taught me what friendship was truly all about. Something that had been ambiguous to me prior to that. Being part of this exchange not only helped me to grow as a person but was an enriching experience also. Going to Germany, adapting to a new culture, new home and family that wasn’t mine were my biggest concerns. But I have to admit that my host family and, especially, my friend Maja made me feel at home. And not just at home, but at school I felt comfortable too. . We shared a desk, class, laughter and all sorts of experiences, which allowed me to gain an insight into how a German teenager lives.  

 

I hope you’ll all consider taking part being of this project one day, I promise you won’t be disappointed.

Carla Pérez, Alumna de 4º de la ESO

“Vivimos en una sociedad globalizada en la que lo que ocurre a nuestro alrededor nos afecta directa o indirectamente por ello tenemos que estar informados, ser críticos con la información que nos llega de los distintos medios, tener una opinión propia. Esto no se consigue fácilmente, es necesario contrastar distintas ideas y puntos de vista, y gracias a eventos como CWMUN o IE Debate Tournament fui capaz de tener ese pensamiento crítico. Además, me ayudó de desarrollar mis capacidades comunicativas, conocer personas de países diferentes y a vivir nuevas experiencias. Unas vivencias que ojalá pudiera repetir y ojalá todo el mundo pueda experimentar al igual que yo lo hice.”

“We live in a globalised world in which everything that occurs around us affects us either directly or indirectly. Therefore, it is paramount that we are well-informed, critical of the information we receive from the various media sources at our disposal and have an opinion of our own. This is not necessarily easy to achieve, and it’s vital to contrast different ideas and points of view. However, thanks to events like CWMUN (Model United Nations) and the IE University Debate tournament, I have become a critical thinker. As well as this, they helped me to develop my communication skills, meet people from a variety of different countries and enjoy new experiences. Experiences that I would love to relive and hope others could have the chance to be part of also.”

Sara Moral, Alumna de 1º de bachillerato

Nº7-2020

Edita: La Devesa School /JoanFuster 13, Altabix 03203/ Elche / Alicante / Tel: 96 545 83 49

Diseño gráfico y maquetación: Área de Marketing y Comunicación externa

Responsable de redacción: Victoria Hernández Martínez

  • Facebook - círculo blanco
  • Instagram - Círculo Blanco
  • YouTube - círculo blanco